-
1 aggregation
Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > aggregation
-
2 aggregation
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > aggregation
-
3 aggregation
English-Russian dictionary of Information technology > aggregation
-
4 form-tying
-
5 form-tie assembly
-
6 form-tie assembly
-
7 flameproof joint
взрывонепроницаемое соединение
Соединение двух частей оболочки или соединение оболочек, через зазор между поверхностями которого взрыв изнутри оболочки не распространяется в окружающую взрывоопасную газовую среду.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
взрывонепроницаемое соединение
Соединение частей оболочки, через щель которого взрыв внутри оболочки не распространяется в окружающую взрывоопасную среду с установленным коэффициентом запас
[ ГОСТ 22782.6-81]
Тематики
EN
3.3 взрывонепроницаемое соединение (flameproof joint): Соединение поверхностей двух частей оболочки или соединение оболочек, выполненное таким образом, что оно предотвращает распространение внутреннего взрыва во взрывоопасную газовую среду, окружающую оболочку.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-1-2008: Взрывоопасные среды. Часть 1. Оборудование с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемые оболочки "d"» оригинал документа
3.3 взрывонепроницаемое соединение (flameproof joint): Соединение поверхностей двух частей оболочки или соединение оболочек, выполненное таким образом, что оно предотвращает распространение внутреннего взрыва во взрывоопасную газовую среду, окружающую оболочку.
Источник: ГОСТ Р 52350.1-2005: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 1. Взрывонепроницаемые оболочки "d" оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flameproof joint
-
8 assembly
- узел оборудования
- сборочная единица
- сборка (монтаж)
- сборка
- подузел
- НКУ распределения и управления
- конструкция
- клеевое соединение
- ассемблирование
ассемблирование
Компиляция программ с языка ассемблера.
[ ГОСТ 19781-90]Тематики
- обеспеч. систем обраб. информ. программное
EN
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
низковольтное устройство распределения и управления (НКУ)
Низковольтные коммутационные аппараты и устройства управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования, собранные совместно, со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями и конструктивными элементами.
[ ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012]
низковольтное устройство распределения и управления
Комбинация низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, защиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ (под его ответственность на единой конструктивной основе) со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами
Примечания
1. В настоящем стандарте сокращение НКУ используют для обозначения низковольтных комплектных устройств распределения и управления.
2. Аппараты, входящие в состав НКУ, могут быть электромеханическими или электронными.
3. По различным причинам, например по условиям транспортирования или изготовления, некоторые операции сборки могут быть выполнены на месте установки, вне предприятия-изготовителя.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]EN
power switchgear and controlgear assembly (PSC-assembly)
low-voltage switchgear and controlgear assembly used to distribute and control energy for all types of loads, intended for industrial, commercial and similar applications where operation by ordinary persons is not intended
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
low-voltage switchgear and controlgear assembly
combination of one or more low-voltage switching devices together with associated control, measuring, signalling, protective, regulation equipment, etc., completely assembled under the responsibility of the manufacturer with all the internal electrical and mechanical interconnections and structural parts.
[IEC 61892-3, ed. 2.0 (2007-11)]
switchgear and controlgear
a general term covering switching devices and their combination with associated control, measuring, protective and regulating equipment, also assemblies of such devices and equipment with associated interconnections, accessories, enclosures and supporting structures
[IEV number 441-11-01]
switchgear and controlgear
electric equipment intended to be connected to an electric circuit for the purpose of carrying out one or more of the following functions: protection, control, isolation, switching
NOTE – The French and English terms can be considered as equivalent in most cases. However, the French term has a broader meaning than the English term and includes for example connecting devices, plugs and socket-outlets, etc. In English, these latter devices are known as accessories.
[IEV number 826-16-03 ]
switchboard
A large single electric control panel, frame, or assembly of panels on which are mounted (either on the back or on the face, or both) switches, overcurrent and other protective devices, buses, and usually instruments; not intended for installation in a cabinet but may be completely enclosed in metal; usually is accessible from both the front and rear.
[ McGraw-Hill Dictionary of Architecture & Construction]
switchboard
One or more panels accommodating control switches, indicators, and other apparatus for operating electric circuits
[ The American Heritage Dictionary of the English Language]FR
ensemble d'appareillage de puissance (ensemble PSC)
ensemble d'appareillage à basse tension utilisé pour répartir et commander l'énergie pour tous les types de charges et prévu pour des applications industrielles, commerciales et analogues dans lesquelles l'exploitation par des personnes ordinaires n'est pas prévue
[IEC 61439-2, ed. 1.0 (2009-01)]
appareillage, m
matériel électrique destiné à être relié à un circuit électrique en vue d'assurer une ou plusieurs des fonctions suivantes: protection, commande, sectionnement, connexion
NOTE – Les termes français et anglais peuvent être considérés comme équivalents dans la plupart des cas. Toutefois, le terme français couvre un domaine plus étendu que le terme anglais, et comprend notamment les dispositifs de connexion, les prises de courant, etc. En anglais, ces derniers sont dénommés "accessories".
[IEV number 826-16-03 ]
appareillage
terme général applicable aux appareils de connexion et à leur combinaison avec des appareils de commande, de mesure, de protection et de réglage qui leur sont associés, ainsi qu'aux ensembles de tels appareils avec les connexions, les accessoires, les enveloppes et les charpentes correspondantes
[IEV number 441-11-01]
A switchboard as defined in the National Electrical Code is a large single panel, frame, or assembly of panels on which are mounted, on the face or back or both switches, overcurrent and other protective devices, buses, and, usually, instruments.
Switchboards are generally accessible from the rear as well as from the front and are not intended to be installed in cabinets.
The types of switchboards, classified by basic features of construction, are as follows:
1. Live-front vertical panels
2. Dead-front boards
3. Safety enclosed boards( metal-clad)
[American electricians’ handbook]
The switchboard plays an essential role in the availability of electric power, while meeting the needs of personal and property safety.
Its definition, design and installation are based on precise rules; there is no place for improvisation.
The IEC 61439 standard aims to better define " low-voltage switchgear and controlgear assemblies", ensuring that the specified performances are reached.
It specifies in particular:
> the responsibilities of each player, distinguishing those of the original equipment manufacturer - the organization that performed the original design and associated verification of an assembly in accordance with the standard, and of the assembly manufacturer - the organization taking responsibility for the finished assembly;
> the design and verification rules, constituting a benchmark for product certification.
All the component parts of the electrical switchboard are concerned by the IEC 61439 standard.
Equipment produced in accordance with the requirements of this switchboard standard ensures the safety and reliability of the installation.
A switchboard must comply with the requirements of standard IEC 61439-1 and 2 to guarantee the safety and reliability of the installation.
Managers of installations, fully aware of the professional and legal liabilities weighing on their company and on themselves, demand a high level of safety for the electrical installation.
What is more, the serious economic consequences of prolonged halts in production mean that the electrical switchboard must provide excellent continuity of service, whatever the operating conditions.
[Schneider Electric]НКУ играет главную роль в обеспечении электроэнергией, удовлетворяя при этом всем требованиям по безопасности людей и сохранности имущества.
Выбор конструкции, проектирование и монтаж основаны на чётких правилах, не допускающих никакой импровизации.
Требования к низковольтным комплектным устройствам распределения и управления сформулированы в стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000).
В частности, он определяет:
> распределение ответственности между изготовителем НКУ - организацией, разработавшей конструкцию НКУ и проверившей его на соответствие требованиям стандарта, и сборщиком – организацией, выполнившей сборку НКУ;
> конструкцию, технические характеристики, виды и методы испытаний НКУ.
В стандарте МЭК 61439 (ГОСТ Р 51321. 1-2000) описываются все компоненты НКУ.
Оборудование, изготовленное в соответствии с требованиями этого стандарта, обеспечивает безопасность и надежность электроустановки.
Для того чтобы гарантировать безопасность эксплуатации и надежность работы электроустановки, распределительный щит должен соответствовать требованиям стандарта МЭК 61439-1 и 2.
Лица, ответственные за электроустановки, должны быть полностью осведомлены о профессиональной и юридической ответственности, возложенной на их компанию и на них лично, за обеспечение высокого уровня безопасности эксплуатации этих электроустановок.
Кроме того, поскольку длительные перерывы производства приводят к серьезным экономическим последствиям, электрический распределительный щит должен обеспечивать надежную и бесперебойную работу независимо от условий эксплуатации.
[Перевод Интент]LV switchgear assemblies are undoubtedly the components of the electric installation more subject to the direct intervention of personnel (operations, maintenance, etc.) and for this reason users demand from them higher and higher safety requirements.
The compliance of an assembly with the state of the art and therefore, presumptively, with the relevant technical Standard, cannot be based only on the fact that the components which constitute it comply with the state of the art and therefore, at least presumptively, with the relevant technical standards.
In other words, the whole assembly must be designed, built and tested in compliance with the state of the art.
Since the assemblies under consideration are low voltage equipment, their rated voltage shall not exceed 1000 Va.c. or 1500 Vd.c. As regards currents, neither upper nor lower limits are provided in the application field of this Standard.
The Standard IEC 60439-1 states the construction, safety and maintenance requirements for low voltage switchgear and controlgear assemblies, without dealing with the functional aspects which remain a competence of the designer of the plant for which the assembly is intended.
[ABB]Низковольтные комплектные устройства (НКУ), вне всякого сомнения, являются частями электроустановок, которые наиболее подвержены непосредственному вмешательству оперативного, обслуживающего и т. п. персонала. Вот почему требования потребителей к безопасности НКУ становятся все выше и выше.
Соответствие НКУ современному положению дел и вследствие этого, гипотетически, соответствующим техническим стандартам, не может основываться только на том факте, что составляющие НКУ компоненты соответствуют современному состоянию дел и поэтому, по крайней мере, гипотетически, - соответствующим техническим стандартам
Другими словами, НКУ должно быть разработано, изготовлено и испытано в соответствии с современными требованиями.
Мы рассматриваем низковольтные комплектные устройства и это означает, что их номинальное напряжение не превышает 1000 В переменного тока или 1500 В постоянного тока. Что касается тока, то ни верхнее, ни нижнее значение стандартами, относящимися к данной области, не оговариваются
Стандарт МЭК 60439-1 устанавливает требования к конструкции, безопасности и техническому обслуживанию низковольтных комплектных устройств без учета их функций, полагая, что функции НКУ являются компетенцией проектировщиков электроустановки, частью которых эти НКУ являются.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- assembly
- electrical switchboard
- low voltage controlgear and assembly
- low voltage switchboard
- low voltage switchgear and controlgear assembly
- low-voltage switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear and controlgear assembly
- LV switchgear assembly
- panel
- power switchgear and controlgear assembly
- PSC-assembly
- switchboard
- switchgear and controlgear
- switchgear/controlgear
DE
- Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte
FR
подузел
узел
сборная деталь
собранный узел
блок
агрегат
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
сборка
Процесс соединения и закрепления элементов и деталей в готовые узлы, монтажные блоки, конструкции или изделия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
сборка
Образование соединений составных частей изделия.
Примечания:
1. Примером видов сборки является клепка, сварка заготовок и т.д.
2. Соединение может быть разъемным или неразъемным
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
узел оборудования
компоновочный узел
компоновка
ассемблирование
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
3.3.1 конструкция (assembly) предназначена для того, чтобы:
а) удерживать каскетку на голове;
б) поглощать кинетическую энергию, возникающую при ударе, и распределять усилие по поверхности головы.
Примечание - Внутренняя оснастка может состоять из элементов, указанных в 3.3.2 - 3.3.5.
Источник: ГОСТ Р 12.4.245-2007: Система стандартов безопасности труда. Каскетки защитные. Общие технические требования. Методы испытаний оригинал документа
52. Ассемблирование
Assembly
Компиляция программ с языка ассемблера
Источник: ГОСТ 19781-90: Обеспечение систем обработки информации программное. Термины и определения оригинал документа
39. Сборка
D. Fügen
E. Assembly
F. Assemblage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assembly
-
9 aggregation
noun1) собирание2) агрегат3) скопление; масса; конгломератSyn:accumulation* * *(n) агрегат; агрегация; агрегирование; конгломерат; населенный пункт; расчет платежей при досрочном завершении свопов* * *агрегация, соединение частей* * *[ag·gre·ga·tion || ‚ægrɪ'geɪʃn] n. агрегация, соединение частей, скопление, конгломерат, масса, собирание, агрегат* * *агрегатконгломератмассаскоплениесобираемостисобираемостьсобираниесобираниясобирательствасобирательствоуборкауборкиуборку* * *1) агрегация, соединение частей 2) агрегат 3) скопление -
10 aggregation
ˌæɡrɪˈɡeɪʃən сущ.
1) агрегация, соединение частей
2) агрегат;
масса, конгломерат
3) скопление;
масса;
концентрация, сосредоточение Victoria has advanced from an aggregation of isolated settlements to the position of a prosperous country. ≈ Из множества отдельных поселений Виктория превратилась в процветающий район. Syn: accumulationскопище, туча, рой, полчище агрегация, соединение частей агрегат;
масса, конгломерат (биология) ассоциация( в экологии)aggregation агрегат ~ агрегирование ~ объединение ~ скопление;
масса;
конгломерат ~ собирание ~ соединение старых элементов, не составляющих нового изобретенияiterative ~ вчт. итеративное агрегированиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aggregation
-
11 aggregation
[ˌægrɪ'geɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: агрегат, агрегирование, конгломерат, масса, полчище, расчёт платежей при досрочном завершении свопов, рой, скопище, скопление, смесь, собирание, соединение частей, туча2) Компьютерная техника: аггрегация3) Геология: накопление, соединение атомов4) Биология: ассоциация (в экологии)5) Медицина: агрегация, объединение, соединение7) Сельское хозяйство: группировка, оструктуривание (почвы)8) Математика: группирование, сведение в блок9) Юридический термин: непатентоспособная комбинация, соединение старых элементов, не составляющее нового изобретения, соединение старых элементов, не составляющих нового изобретения10) Экономика: агрегирование (экономических показателей), населённое место, населённый пункт11) Дипломатический термин: концентрация12) Лесоводство: гранулирование (удобрений)13) Вычислительная техника: агрегирование (напр. переменных)14) Нефть: свод (способ презентации финансовых данных)15) Банковское дело: расчёт платежей при досрочном завершении свопов в рамках одного общего соглашения16) Экология: городская агломерация17) Патенты: комплекс работающих независимо друг от друга элементов (простое сочетание известных признаков изобретения, не дающее нового положительного эффекта)18) Бурение: сила сцепления, соединение частиц19) Аудит: обобщение, суммирование20) Сетевые технологии: присоединение (процесс объединения элементов в одну систему)21) ЕБРР: укрупнение22) Программирование: отношение агрегирования (в технологиях на основе COM - механизм многократного использования при наследовании одним объектом методов другого объекта, реализующий разделение интерфейсов, в отличие от containment)24) юр.Н.П. совокупность25) Макаров: группа, заключение в скобки, слипание, центр агрегации, центр накопления, центр скопления, агрегатирование (в-ва)26) Золотодобыча: объединение данных27) SAP.фин. (of individual financial statements) суммирование (данных балансовых отчётов компаний концерна) -
12 coalescence
[ˌkəʊə'les(ə)ns]1) Общая лексика: объединение (в группы), слипание, соединение частей2) Медицина: соединение (напр. костей), срастание, сращение3) Техника: коалесценция, слияние4) Математика: склеивание, сращивание5) Железнодорожный термин: смешение6) Лингвистика: коалесцирование7) Горное дело: смешивание8) Металлургия: концентрация, укрупнение10) Иммунология: слияние (линий преципитации в реакции иммунодиффузии в геле), слияние (линий преципитации в реакции двойной двумерной иммунодиффузии в геле)11) Силикатное производство: срастание (кристаллов)13) Макаров: срастание (напр. частиц), коалесценция (самопроизвольное слияние капелек или пузырьков в эмульсиях или пенах), коалесценция (слияние капель жидкости внутри др. жидкости или газа; слияние пузырьков газа внутри жидкости)14) Нефть и газ: коагуляция, соединение капелек нефтяной эмульсии, слипание (мелких частиц) -
13 adhesive joint
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > adhesive joint
-
14 bonding joint
клеевое соединение
Ндп. клеенное соединение
Соединение частей изделия склеиванием.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bonding joint
-
15 aggregation
n1. агрегирование; соединение частей в одно целое, как правило, высшего уровня (политические партии агрегируют интересы разных групп);2. процесс образования ассоциации из индивидов;3. суммирование каких-либо однородных показателей для получения более общих показателей.* * *сущ.1) агрегирование; соединение частей в одно целое, как правило, высшего уровня (политические партии агрегируют интересы разных групп);2) процесс образования ассоциации из индивидов;3) суммирование каких-либо однородных показателей для получения более общих показателей. -
16 form-tying
1) Геология: соединение частей опалубки2) Горное дело: соединение частей опалубки (для бетонирования) -
17 bəndləşmə
сущ. сочленение:1. бот. соединение частей растений (стебля, листьев и пр.)2. соединение костей, хрящей суставов3. тех. скрепление отдельных частей, деталей чего-л. -
18 CONTINUUM
continuum - континуум; по Аристотелю, континуум есть род утверждения, разновидность согласованности. Согласованность определяется как то, что выражается в непрерывном контакте. Континуум есть вид согласованности, так оба эти термина являются одним и тем же, а не двумя разными терминами, их названия означают, что они взаимосвязаны; такого не может быть в случае с двумя разными терминами. Комментируя этот отрывок Аристотеля, Фома Аквинский пояснял (In lib.Y Phys.lect.5): "Это провозглашение того, чем является континуум; Аристотель подчеркивает, что континуум - это вид утверждения. Поскольку когда концы двух соприкасающихся вещей становятся одним и тем же, тогда утверждают, что это и есть континуум. "Континуум" происходит от слова "содержащий" (continendum). Следовательно, когда много частей содержится в одном, то они содержатся все вместе и в одно и тоже время, то это и есть континуум. Но континуума не может быть там, где есть два конечных термина, но только там, где присутствует один. Из этого следует, что континуальность присутствует в тех вещах, где есть единство взаимодействия. Поскольку любое целое есть одно, и оно протяженно в себе самом, то один континуум состоит из многих: из примкнувших к нему, из пребывающих в нем, из исходящих из него, так что один конец оказывается сотворенным из двух, подобно тому как одно рождается от другого, как фрукт рождается на дереве и таким образом содержит в себе его продолжение. Следовательно, континуум содержит в себе тождественные термины и единственное движение, которое не может быть иным, нежели тем, как длящеесяжвижение по окружности или порождающее линию движения точки; оно бесконечно делимо. Следовательно, (In lib.111 Phys. lect.1): "Континуум есть то, что делимо в своей бесконечности. Континуум называют многообразным, так как существует и другое определение континуума, данное в "Категориях" Аристотелем (с.6, 5а1 ff): " континуум - это то, чьи части соединены с одним общим началом". Эти два определение различаются тем, что континуум, являющийся конкретным единством должен быть определен своими частями. Сами же части соотносятся с целым двумя способами: во-первых, с точки зрения композиции, как составление целого из частей, и с точки зрения анализа как разложение целого на части. Последнее определение континуума сделано с точки зрения анализа, в "Категориях" предпринята попытка дать определение с точки зрения композиции. "Определение континуума как соединение частей в общем термине - представляет собой формальное определение, поскольку единством континуума является его форма. Определение с точки зрения разложения на части, пусть даже невидимые глазом, является материальным определением. По Альберту Великому, континуум воспринимается лишь воображением. -
19 bond
Связующее вещество.1) В шлифовальных кругах и других абразивных изделиях - материал, который связывает абразивные или шлифовальные зерна.2) В сварке, пайке твердым припоем - соединение частей вместе. Там, где используется присадочный металл, это соединение сплавляемого металла и подвергшегося тепловому воздействию основного металла.3) В клеевом или порошковом соединении - линия, вдоль которой прилегающие поверхности соединены вместе.4) В тепловом распылении - соединение между внесенным материалом и подложкой или прочность данного соединения. -
20 gene splicing
сплайсинг геновсоединение частей различных генов или соединение экзонов в процессе синтеза иРНК
См. также в других словарях:
подвижное соединение частей оболочки (во взрывозащите) — подвижное соединение частей оболочки Соединение взрывозащитных поверхностей, у которого хотя бы одна из частей при работающем электрооборудовании находится в постоянном или периодическом движении (например, соединение вала электродвигателя с… … Справочник технического переводчика
неподвижное соединение частей оболочки (во взрывозащите) — неподвижное соединение частей оболочки Соединение взрывозащитных поверхностей, части которых при работающем электрооборудовании не находятся в движении (например, соединение крышки с корпусом оболочки) [ГОСТ 22782.6 81] Тематики взрывозащита … Справочник технического переводчика
Соединение фланцевое — Неподвижное разъемное соединение трубопровода, герметичность которого обеспечивается путем сжатия уплотнительных поверхностей непосредственно друг с другом или через посредство расположенных между ними прокладок из более мягкого материала, сжатых … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
соединение — 01.03.16 соединение [ concatenation]: Средство для связывания воедино отдельных элементов данных, хранящихся на носителях данных, для формирования отдельного файла или поля данных. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соединение сварное — – неразъемное соединение, выполненное сваркой. [ГОСТ 2601 84] Соединение сварное – неподвижное неразъёмное соединение двух или более частей конструкции, выполненное сваркой. По взаимному расположению соединяемых элементов различают… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Соединение шпоночное — – в деревянных конструкциях – соединение отдельных элементов с помощью вкладышей – шпонок, размещаемых в теле соединяемых элементов. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Соединение шпоночное … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
СОЕДИНЕНИЕ — (1) деталей, изделий, конструкций способы механического скрепления или сочленения составных частей для образования из них машин, агрегатов, механизмов, приборов, а также сборных элементов в строительных конструкциях с целью выполнения ими… … Большая политехническая энциклопедия
СОЕДИНЕНИЕ — СОЕДИНЕНИЕ, я, ср. 1. см. соединить, ся. 2. Место, где что н. соединено. Обрыв провода на соединении. 3. Войсковое формирование, состоящее из отдельных воинских частей и нек рых других самостоятельных войсковых единиц. Танковое с. 4. Химическое… … Толковый словарь Ожегова
Соединение войсковое — соединение нескольких частей одного или различных родов войск в постоянную организацию (дивизия, бригада, корпус) во главе с командованием и штабом, включающую необходимые для боевой деятельности части и подразделения вспомогательных войск и… … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Соединение (военное дело) — У этого термина существуют и другие значения, см. Соединение (значения). Соединение воинское формирование, состоящее из нескольких частей или соединений меньшего состава, обычно различных родов войск (сил), специальных войск (служб) или… … Википедия
Соединение (значения) — Соединение: В Викисловаре есть статья «соединение» Соединение процесс изготовления изделия из … Википедия